Keine exakte Übersetzung gefunden für في الحياة المهنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في الحياة المهنية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De manière plus spécifique, toute discrimination est interdite dans le domaine de l'emploi (cf. également les observations liées à l'article 11).
    وبصورة خاصة يحظر التمييز في الحياة المهنية (انظر أيضا المادة 11).
  • Cette nuit fut cruciale pour la carrière de Robin.
    لقد أصبحت تلك الليلة نقطة تحول في حياة ( روبين ) المهنية
  • L'égalité des chances doit être instaurée, pour les hommes et les femmes, dans la vie professionnelle, l'éducation et en ce qui concerne la participation à d'autres secteurs d'activité du pays.
    ويجب أن توفر الفرص المتساوية للرجال والنساء في الحياة المهنية، وفي اكتساب التعليم والمشاركة في المجالات الأخرى من الحياة الاجتماعية.
  • Veuillez fournir des renseignements sur le projet de réforme de la loi sur l'éducation (par. 10.32) et indiquer comment il vise à fonder la réussite professionnelle sur le degré d'instruction, notamment dans le cas des femmes.
    يرجى تقـديم معلومــات عــن الإصلاح التشريعي المقترح لقانون التعليم (الفقرة 10-32) وعن سبل ترجمة التحصيل العلمي إلى إنجازات في الحياة المهنية، خاصة فيما يتعلق بالمرأة.
  • Ce programme a pour objet de dispenser des compétences linguistiques fondamentales en norvégien, ainsi qu'une connaissance de base de la vie sociale norvégienne, et de préparer les immigrés à participer au monde du travail et/ou à entreprendre des études.
    ويهدف إلى تزويد المهاجرين بتعليم أساسي باللغة النرويجية وبالمعلومات الأساسية عن الحياة الاجتماعية في النرويج وإعدادهم للمشاركة في الحياة المهنية أو في التعليم أو في كليهما.
  • Conduite de plusieurs programmes d'intégration et d'aide à l'insertion socioprofessionnelle des publics migrants dans des pays européens;
    • إدارة العديد من برامج إدماج المهاجرين في البلدان الأوروبية وإشراكهم في الحياة الاجتماعية والمهنية فيها،
  • Les dispositions sur la discrimination sur le lieu de travail sont élargies de façon à s'appliquer également aux entreprises qui emploient des travailleurs d'une autre compagnie et qui agissent donc en tant qu'employeurs.
    والأحكام المتصلة بالتمييز في الحياة المهنية قد تم تمديد نطاقها حتى ينطبق ما يخص أصحاب الأعمال، بشكل مقابل، علي تلك الشركة التي تتولي تشغيل عمال من شركة أخرى مع استخدامها للسلطة ذات الصلة بوصفها صاحب العمل.
  • Le Comité encourage l'État partie à continuer de réduire les obstacles linguistiques en organisant des cours d'allemand intensifs à l'intention des enfants d'immigrants, d'offrir des classes de rattrapage appropriées et de sensibiliser davantage les familles à l'importance de l'instruction pour l'avenir professionnel des enfants.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة السعي إلى الحد من الحواجز اللغوية من خلال تكثيف تعليم اللغة الألمانية للأطفال المهاجرين، وتوفير دروس تدارك ملائمة لهؤلاء الأطفال، وزيادة وعي الأسرة بأهمية التعليم في نجاح الحياة المهنية في المستقبل.
  • La Charte nationale pour l'éducation et la formation qui constitue le cadre référentiel en la matière a prévu la mise en place d'un système de formation par apprentissage au sein des petites et moyennes entreprises qui permet aux jeunes en rupture de scolarité d'acquérir, à travers l'exercice d'un métier de leur choix, les qualifications nécessaires favorisant leur insertion dans la vie active.
    نص "الميثاق الوطني للتربية والتكوين"، الذي يمثل الإطار المرجعي في هذا المجال على وضع نظام للتدريب بالتمرس في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة يسمح للشباب الذين انقطعوا عن الدراسة بأن يكتسبوا، عن طريق مزاولة مهنة يختارونها، المؤهلات اللازمة التي تيسر اندماجهم في الحياة المهنية.
  • C'est dur d'avoir une relation et une carrière de clown en même temps.
    من الصعب ان يكون لديك علاقة و حياة مهنية في التهريج